Nieuwe roman van J.M. Coetzee weer in Nederlandse wereldpremière
Bij Cossee verschijnt het onder de titel Zomertijd in juli in vertaling. Met Zomertijd rondt Coetzee het drieluik van zijn gefictionaliseerde autobiografie af, die hij met Jongensjaren en Portret van een jongeman in gang zette.
In Summertime werkt een jonge Engelse biograaf aan een boek over de overleden auteur John Coetzee, zo luidt de aankondigingstekst. Hij wil zich concentreren op de jaren 1972-1977 waarin Coetzee zijn debuut Schemerlanden schreef en een arbeiderswoninkje in een buitenwijk van Kaapstad deelde met zijn vader die weduwnaar was. De biograaf meent dat dit de periode is waarin Coetzee 'zijn draai begon te vinden als schrijver.' De vertaling is opnieuw van Peter Bergsma, het boek telt 288 bladzijden.
Coetzee is de enige auteur die tweemaal de Booker Prize ontving, voor de roman Leven en wandel van Michael K. en voor In ongenade. Hij kreeg in 2003 de Nobelprijs voor zijn gehele oeuvre.
Coetzee maakte recent een druk bijgewoonde en zeldzame publieke verschijning in Oxford, waar hij een tipje van de sluier oplichtte van Summertime (lees er hier over).
Lees verder
- 26-07-2009 recensie: Vergeef mij!
- Coetzee, J.M.
J(ohn) M(ichael) Coetzee werd in 1999 de eerste romancier die de prestigieuze Booker Prize twee ...
